domingo, 28 de março de 2010

Atividade sobre o filme "Língua: vidas em Português"

Caros Estudantes,

O filme trata de histórias da Língua Portuguesa e da sua permanência entre culturas variadas do planeta. Mostra o cotidiano de personagens ilustres e anônimos dos quatro continentes, que falam a língua portuguesa. Em cada um deles, o português juntou deuses, melodias, climas, ritmos. Misturou-se aos alimentos e às paisagens. Foi reinventado centenas de vezes e alimentado por levas sucessivas de colonizadores, imigrantes e descendentes.

Os depoimentos a seguir fazem parte do filme "Língua: vidas em português", a que assistimos na semana passada. Leia-os com atenção, escolha quatro deles e faça um comentário a respeito de cada um. Pontuação: 2,0 pontos.

1- “Não há uma língua portuguesa, há línguas em português”. Mia Couto
2- “Falamos a mesma língua, mas ela não é falada da mesma maneira”. Estudante
3- “O que faz a memória é a palavra, a conversa familiar”. Martinho da Vila
4- “Falar português é lembrar-se da sua terra natal”. Brasileiro vivendo no Japão
5- “Acho que o mais importante é isso, não esquecer nossa própria língua”. Estudante
6- “(São ) várias culturas: Ásia, África, Europa”. Estudante
7- “’É a cultura que passa de boca a boca”.
8- Toda noite, 200 milhões de pessoas sonham em português.
9- “Portugal deu origem a um filho maior que o pai”. Mia Couto
10- "O português perdeu o dono. [...] Sujou-se, no sentido de que é capaz de se casar com o chão”. Mia Couto

Vocês deverão permanecer com as equipes da atividade do preconceito linguístico, só precisa uma resposta por grupo. Boa sorte e vamos lá pessoal.

10 comentários:

Unknown disse...

2-a verdade é que nos falamos a mesma língua de diferentes modos porque cada região tem a sua maneira de falar ou seja podemos escrever a mesma coisa e pronunciarmos de outra formas.

Anônimo disse...

Lucas,Luan e Everson 3º M7


2- “Falamos a mesma língua, mas ela não é falada da mesma maneira”.

Escrevemos o mesmo Português, mais a maneira de falar cada um tem a sua e ñ se pode mudar, porque cada local,seja de país para país, até de um estado para outro,existem falas próprias do determinado local.

4- “Falar português é lembrar-se da sua terra natal”.

Sim, mas falando o Português da sua Região com seus costumes e falas q váriam de um estado para outro.E assim lembrando verdadeiramente do seu povo.

5- “Acho que o mais importante é isso, não esquecer nossa própria língua”

Podemos até nos adequar com o português "correto", o importante é não esquecer a nossa verdadeira língua e não criticar as falas nativas das pessoas.

9- “Portugal deu origem a um filho maior que o pai”

É Verdade, mas esse filho herdou várias "características" do pai e as considera melhor q as dele.Pois a língua portuguesa do Brasil, tem a escrita de Portugal e ñ de acordo com a fala dos seus habitantes.

Nooy disse...

“Falamos a mesma língua, mas ela não é falada da mesma maneira”.

A língua é a mesma, porém a muitos vícios de linguagem em todos os lugares em que o PORTUGUES é falado. Bem tudo depende da cultura, do modo como ouvimos, como entendemos e damos a nossa versão do português, criando de certa forma “outra” língua, entretanto é a mesma, com os mesmos fundamentos e princípios, partindo da mesma origem.O Brasil é um país com muita variedade lingüística, muitas influencias de outras nações.

“Portugal deu origem a um filho maior que o pai”.
O português surgiu em Portugal, porém se expandiu em muitos países e lugares, tomando grandes proporções, então o Português de Portugal, foi invadindo muitos territórios e em muitos lugares foram literalmente implantados por causa da dominação portuguesa (o Brasil, por exemplo).

Equipe: Jessica Vitória, Joice Lopes, Noemy Medeiros

Jéssica Vitória disse...

Jéssica, Joice e Noemy - 3º M8

5 - "Acho que o importante é isso, não esquecer nossa própria língua."

Comentário:
Mesmo com todas as diferenças e variações locais e regionais que existem hoje, ele continua sendo o NOSSO idioma. Não importandoo a maneira ou forma que é pronunciado.

8 - "É a cultura que passa de boca em boca"

Comentário:
Que o nosso idioma é o Português, obviamente já sabemos. Mas, a cultura com ele adiquirida é diversificada em diferentes partes em que ele está presente. CUltura é algo adquirido em cada região, mas que tambem pode ser "universificada" como um idioma.

Iara disse...

1ª É notorio que varios países de etnias e culturas diferenciadas usufruem do português de maneira bem especifica,não há uma língua portuguesa pois apesar de ser escrita da mesma meneira em diversos países é pronuciada de formas bem diferente.

2ª É por essa diferenciação pode se dizer que cada pessoa tem sua própria língua portuguêsa um diz porta,outro pota, e outro polta mas nem porisso a palavra perde seu sentido em si.

4ª Falar português é lembrar de suas origens é lembrar do seu berço famíliar daquelas pessoas que lhe encinaram as primeiras palavras,isso é evidente.

5ª Esquecer a sua língua de origem é algo de fato impossivel pois mesmo que não queira,se seu dialeto é em português,se você não falar o indioma diariamente vai pelo menos sonhar em português.

Alunos: Iara Araújo,Ianara Araújo,Jaqueline Ferreira e Rafaela dos Passos
Turma: 3 Ano M7º

Iara disse...

1- Achamos que é correto afirma o primeiro tópico no Brasil há linguas diversificada(diferentes) que acabam acusando um impacto comunicativo.

2- Tém várias pessoas que não tem estudos e então pronuncia de maneira diferente e isso acontece mesmo até por questão de localidade.

5- A nossa linguagem é muito importante pelo fato de ser util no nosso dia-a-dia ex:conseguir o bom emprego por você ter uma boa pronuncia.

7- O Português Brasileiro concerteza é a cultura que passa de boca a boca ou melhor é cada maneira diferenciada de falar,que se trasmite através de uma conversar.

Alunos: VANILSON RIBEIRO
VANESSA DOS SANTOS
MILENA SILVA
LEILA CARINE SANTOS
SAMARA TRINADE

Iara disse...
Este comentário foi removido por um administrador do blog.
daniela Alves disse...

1- Não há uma lingua portuguesa,há linguas em português".Mia Couto. ´Há varios tipos e formas de se falar,são os chamados Sotaques,cada lugar tem um sotaque diferente mudando a forma de falar,esses sotaques são diferenciados dependendo da cultura de cada um. 2-"falamos a mesma lingua,mais ela não é falada da mesma maneira".Estudante. a lingua portuguesa é falada em varios lugares diferentes, porem as palavras em cada lugar possueum significado diferente.

daniela Alves disse...

7- "È a cultura que passa de boca a boca" Isso diz que nossa cultura é muito popular, e vai sendo passada de pessoa para pessoa, geração por geração e assim nossa cultura vai ficando popular. Não é necessario estár na escola para aprendê-la numa conversa com outros falantes podemos aprender.

daniela Alves disse...

9- "Portugal deu origem a um filho maior que o pai" Mia Couto..O português originado de portugal saide de seu País de origem, para se expandir,se modificar e enriquecer, se desdobrando e adaptando a cultura de cada povo para torna-se subdividadamente a lingua mundialmente falada.. equipe: Daniela Alves ,Jaildeyson Amorim, Aline,